AC | כח ואת עם עני תושיע {ס} ועיניך על רמים תשפיל {ר}
|
ASV | And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
|
BE | For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
|
Darby | And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
|
ELB05 | Und du wirst retten das elende Volk; aber deine Augen sind wider die Hoffärtigen, die du erniedrigen wirst.
|
LSG | Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.
|
Sch | Denn du rettest alles elende Volk, aber du erniedrigst die Augen aller Stolzen.
|
Web | And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
|